Mistake are inevitable whe speaking a foreign language. You mean to say one thing, but something similar – only more inappropriate and far more embarrassing, of course – pops out instead. To avoid creating an international incident (or at least getting slapped), watch out for these commonly words while on the go in foreign lands.
Source: Pimsleur Approach
EMBED THE IMAGE ABOVE ON YOUR SITE
2 thoughts on “8 Most Frightening Foreign Language Faux Pas”
Don’t for get mango/manko in Japanese. One is a delicious summer fruit often enjoyed with ice cream, and the other is a crude slang term for ‘ladyparts’, on par with the c-word in english